New York Times, muhabirlerinden Alex Marshall’ın hazırladığı haberde 1970’lerde ülkede tanınan olan bir müzik cinsini hayata döndüren Gaye Su Akyol‘un ününün Türkiye ile sonlu olmadığını, Türk adabı saykodelik rock yapan müzikçinin yabancı ülkelerde de ünlendiği sözüne yer verildi.
BBC 6’daki radyo programında Akyol’un müziklerine yer veren ünlü ABD’li müzikçi Iggy Pop, NYT’ye yolladığı e-postada, “O, bugün Batı’da tükettiğimiz tanınan müzikten çok daha müzikal ve tatmin edici” yazdı.
Akyol, gazeteye verdiği röportajda, “İnsanlar umutsuzca bir şey bulmaya çalışıyordu ve benim buna yanıtım Türkçe saykodelik müzik oldu” dedi.
Bu müziğin kendi ideolojisi ve matematiği olduğunu söz eden Akyol, bu cins müziğin öteki bir kültür tarafından taklit edilemeyeceğini söz etti. 34 yaşındaki müzikçi, o yaşlarda bilhassa Barış Manço müziklerini dinlemekten keyif aldığını da lisana getirdi.
-scroll down for eng- Hayaldi , hakikat oldu! THE NEW YORK TIMES’dayız! ♥️???? Alex Marshall’ın hakkımda yaptığı röportajlar, araştırmalar, müşahedeler sonucu yazdığı çok değerli makale yayımlandı. Türkçe çevirisi yakında yayında olur. Bu başarıyı birlikte paylaşmaktan onur duyuyorum. İstikrarlı hayal neydi? / It was a fantasy, became a reality! We're at THE NEW YORK TIMES! ♥ ’A very valuable article published by Alex Marshall about me as a result of interviews, researches and observations. The full Turkish translation will be available soon. I am honored to share this success together. What was “consistent fantasy”?
????İSTİKRARLI HAYAL HAKİKATTİR (@gayesuakyol)'in paylaştığı bir gönderi (5 Orta, 2019, 2:45öö PST)